Português passou a ser décima língua da Escola Internacional das Nações Unidas

Portugal e Brasil assinaram na quarta-feira, na Organização das Nações Unidas (ONU), um memorando de entendimento para o ensino de português na escola desta organização internacional, em Nova Iorque, tornando-se este idioma o 10.º a ser aqui lecionado.

Na ocasi√£o estiveram presentes o secret√°rio-geral da ONU, Ant√≥nio Guterres, que n√£o fez declara√ß√Ķes √† imprensa, os representantes permanentes na ONU de v√°rios pa√≠ses de l√≠ngua portuguesa e um representante da Escola Internacional das Na√ß√Ķes Unidas (UNIS, na sigla em ingl√™s).

O português, um curso extracurricular que está a ser lecionado para 20 alunos desde a semana passada, torna-se, assim, a décima língua a ser ensinada nesta instituição de ensino privada, localizada em Nova Iorque, nos Estados Unidos da América, e que tem mais de 1.600 alunos de mais de 50 nacionalidades.

‚ÄúNo in√≠cio [√©] como atividade extracurricular, mas depois temos a esperan√ßa de que, com a sustentabilidade que a colabora√ß√£o dos dois pa√≠ses d√° a este projeto, se possa aos poucos transformar ou possa haver uma hip√≥tese de o portugu√™s ser tamb√©m oferecido curricularmente‚ÄĚ, declarou o embaixador de Portugal nas Na√ß√Ķes Unidas, Francisco Duarte Lopes.

Segundo o embaixador portugu√™s, trata-se de uma ‚Äúoportunidade‚ÄĚ para os alunos da UNIS aumentarem os conhecimentos sobre todos os pa√≠ses de l√≠ngua portuguesa e de uma ‚Äúhip√≥tese‚ÄĚ para ‚Äúaumentarem as suas possibilidades nos mercados de trabalho‚ÄĚ.

O representante permanente do Brasil junto da ONU, Mauro Vieira, considerou que as aulas, dadas por Jos√© Carlos Ad√£o, do Cam√Ķes ‚Äď Instituto da Coopera√ß√£o e da L√≠ngua, e por uma professora brasileira, representam a ‚Äúdiversidade da l√≠ngua e da forma de pensar‚ÄĚ em cada um dos pa√≠ses de l√≠ngua portuguesa e da ‚Äúcultura, culin√°ria, turismo‚ÄĚ, tornando-se uma ‚Äúplataforma excelente de divulga√ß√£o e introdu√ß√£o do idioma portugu√™s‚ÄĚ.

Mauro Vieira disse ainda que os pa√≠ses de l√≠ngua portuguesa, localizados em quatro continentes, ‚Äúest√£o num bom momento de desenvolvimento econ√≥mico e isso, obviamente, exp√Ķe os pa√≠ses mais aos contactos com o exterior‚ÄĚ.

A ideia surgiu com a vinda do presidente do Cam√Ķes, Lu√≠s Faro Ramos, a Nova Iorque, no Dia da L√≠ngua Portuguesa nas Na√ß√Ķes Unidas, em 05 de maio, e foi oficialmente anunciada em 10 de outubro, em Lisboa, pelos ministros dos Neg√≥cios Estrangeiros portugu√™s e brasileiro.

O secret√°rio-geral da ONU, Ant√≥nio Guterres, desejou felicidades e sucesso ao projeto e, dirigindo-se aos diplomatas presentes, declarou que o momento era ‚Äúuma grande alegria‚ÄĚ e demonstrando o desejo de que o ensino da l√≠ngua tenha sequ√™ncia ‚Äúno sentido de aumentar a utiliza√ß√£o do portugu√™s no sistema das Na√ß√Ķes Unidas‚ÄĚ.

Os custos da manuten√ß√£o do curso e dos professores s√£o suportados pelas miss√Ķes permanentes de Portugal e do Brasil junto da ONU e a coopera√ß√£o estabelecida neste protocolo √© acompanhada pelo coordenador do Ensino de Portugu√™s nos Estados Unidos da Am√©rica.

O professor responsável pelo curso de português, José Carlos Adão, informou que são lecionados três níveis de português, correspondendo ao ensino primário, básico e secundário.